July 19, 2019 2 min read

Calon Lân - Words, Lyrics and English Meaning

Calon Lân is a Welsh language song and originally in the was written as a hymn in the 1890s. Daniel James wrote the Calon Lân lyrics and John Hughes the tune. Daniel James was one of five children and was born on 23rd January 1848.  His parents were Daniel and Mary who were married at Mynyddbach Chapel in 1844 and lived in Llangyfelach Road, Treboeth, Swansea. Later in life, Daniel used the Bardic name “Gwyrosydd”. John Hughes was born in 1872 in Pen y Bryn , Pembrokeshire and it was he that composed and harmonised the tune at the invitation of Daniel Hughes.

A Spanish-language version of Calon Lân is sung mostly by the Welsh settlements in Y Wladfa (Patagonia in Agentina). The lyrics and words are as follows;

Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.

Cytgan:
Calon lân yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos:
Dim ond calon lân all ganu 
Canu'r dydd a chanu'r nos.

Pe dymunwn olud bydol,
Hedyn buan ganddo sydd;
Golud calon lân, rinweddol,
Yn dwyn bythol elw fydd.

Hwyr a bore fy nymuniad
Gwyd i'r nef ar edyn cân
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi i mi galon lân.

Calon Lân English Translation

The meaning of the lyrics to Calon Lân is as follows;

 I don't ask for a luxurious life
the world's gold or its fine pearls,
I ask for a happy heart,
an honest heart, a pure heart.

A pure heart full of goodness
Is fairer than the pretty lily,
None but a pure heart can sing,
Sing in the day and sing in the night.

If I wished for worldly wealth,
It would swiftly go to seed;
The riches of a virtuous, pure heart
Will bear eternal profit.

(Chorus)

Evening and morning, my wish
Rising to heaven on the wing of song
For God, for the sake of my Saviour,
To give me a pure heart.



Also in Blog

Welsh Christmas Traditions - Plygain and Noson Gyflaith
Welsh Christmas Traditions

December 14, 2019 5 min read

Christmas and New Year celebrations are a favourite time of the year, not least in Wales, including, Plygain (Christmas Carols between 3am and 6am), Noson Gyflaith (Toffee making evening), Mari Lwyd (A Grey Mare), Wassail (Hot mulled cider), Calennig (Trick or Treat, Welsh style) and New Year’s celebrations in Cwm Gwaun on 13th January each year!

Read More
Christmas post last dates 2019 - Royal Mail Christmas Posting Dates
UPDATE - Christmas Last Post Dates for 2019

December 13, 2019 2 min read

Our last posting day for Christmas 2019 UK residential addresses is 20th December. This is for “Next Day Deliveries” which should arrive on 21st or 23rd December. For International shipping see Blog for details. We use UK Royal Mail for international and UK shipping with "signed for and trackable" shipping 

Read More
Cilmeri - Cilmeri stone - Cilmery - Prince Llewelyn - Gerallt Lloyd Owen poem
Cilmeri and The last Prince of Wales

December 06, 2019 7 min read

Cilmeri (Cilmery or Kilmery) is a small village in Powys, mid-Wales but is of great historical importance to Wales. It is also a sad place, for it was there that the last Welsh-born Prince Llywelyn ap Gruffudd died. Llywelyn was killed in the battle of Irfon Bridge in a minor skirmish with the soldiers of England’s King Edward I on 11th December 1282

Read More

JOIN OUR CLUB