May 30, 2021 5 min read

Welsh Words, Welsh Phrases and Welsh Sayings

Before we get to the twenty most popular internet searches today for Welsh words, idioms, phrases or sayings, the top six questions asked of us are;
  1. What does Cwtch, cwtches or cwtching mean?
    It means to cuddle or to hug as in "anyone can cuddle but only the Welsh can cwtch". Interestingly, it is one a a few Welsh words used extensively by English speakers. It also has a secondary meaning of a cupboard, a place to store things safely, (more...)
  2. What is Welsh for dragon?
    It is Draig and the Draig Goch (Red Dragon) is featured on the flag of Wales!!!
  3. What does "Hiraeth mean? 
    Commonly translated as "homesickness" bit it is more than that. It means a deep sense of longing, a yearning for that which has past, a sense of homesickness tinged with grief or sorrow over the lost or departed. Again one of the more words regularly used by English speakers, (more...)
  4. What is Welcome in Welsh?
    The word is Croeso and this one word can be used for "You're welcome".
  5. What is Welsh for Hi, Hello etc?
    Like in English there are many ways, formal and less formal of sayign this. But the Welsh words include, Sut mae (formal), Shw mae, Helo, (less formal)
  6. What is Welsh for Happy Birthday
    It is Penblwydd hapus

Direct Links to these Sections

Top Twenty
Birthdays and Love
Times of the Year
Days of the Week

Months of the Year
Welsh Idioms and Phrases


Top Twenty

Back to the twenty most searched for "What is this word in Welsh" sayings;
  • What's your name - Beth ydy eich enw chi
  • Beth ydy xxxx yn Gymraeg- What is xxxx in Welsh
  • I love you - Rwy'n dy garu di
  • Hello - Helô  or Hylô
  • Thank you - Diolch
  • Happy birthday - Penblwydd hapus
  • How are you - Sut mae or Shw mae
  • Good morning - Bore da
  • Good afternoon - Prynhawn da
  • Good evening - Noswaith dda
  • Good night - Nos da
  • Please - Os gwelwch yn dda
  • I'm sorry - Mae'n ddrwg 'da fi
  • Welcome - Croeso
  • Where do you live - Lle ydych chi'n byw
  • Where's the toilet - Lle mae'r ty bach
  • I'm learning Welsh - Rwy'n dysgu Cymraeg
  • Congratulations - Llondgyfarchiadau
  • Cheers/Good Health - Iechyd da
  • Goodbye - Hwyl

Back to top of page



  • Good morning - Bore da
  • Good afternoon - Prynhawn da
  • Good night - Nos da
  • Goodbye - Hwyl
  • Welcome - Croeso
  • What's your name - Beth ydy dy enw di
  • How are you - Sut wyt ti
  • Good, thank you - Da iawn, diolch
  • Good health - Iechyd da
  • Best wishes - Dymudiadau gorau
  • Very Good/Well Done - Da iawn

Back to top of page


Birthdays and Love

  • Happy birthday - Penblwydd hapus
  • Happy birthday to you - Penblwydd hapus i ti
  • I love you - Rwy'n du garu di
  • Lots of love from [Sian] - Llawer of gariad oddiwrth [Sian]

Back to top of page


Times of the Year

  • Winter - Gaeaf
  • Spring - Gwanwyn
  • Summer - Hâf
  • Autumn - Hydref
  • Christmas - Nadolig
  • New year - Blwyddyn Newydd
  • Easter - Pasg
  • Happy St David's Day - Dydd Gwyl Dewi hapus
  • Merry Christmas - Nadolig Llawen
  • Happy New Year - Bwlyddyn Newydd Dda

Back to top of page



  • One - Un
  • Two- Dau
  • Three- Tri
  • Four - Pedwar
  • Five - {ump
  • Six - Chwech
  • Seven - Saith
  • Eight - Wyth
  • Nine - Naw
  • Ten - Deg

Back to top of page


    Days of the Week

    • Monday - Dydd Llun
    • Tuesday - Dydd Mawrth
    • Wednesday - Dydd Mercher
    • Thursday - Dydd Iau
    • Friday - Dydd Gwner
    • Saturday - Dydd Sadwrn
    • Sunday - Dydd Sul

    Back to top of page


    Months of the Year

    • January - Ionawr
    • February - Chwefror
    • March - Mawrth
    • April - Ebrill
    • May - Mai
    • June - Mehefin
    • July - Gorffenaf
    • August - Awst
    • September - Medi
    • October - Hydref
    • November - Tachwedd
    • December - Rhagfyr

    Back to top of page


    Welsh Idioms and Welsh Expressions

    Cenedl heb iaith yw cenedl heb galon
    A nation without a language is a nation without a heart

    Heb ei fai, heb ei eni
    He who is without fault is not born

    Dyfal donc a dyr y garreg
    Perseverance is the key to success (“Tapping consistently will break the stone”)

    Nid aur yw popeth melyn
    All that glitters is not gold (“Everything yellow isn’t gold)

    Ar y gweill

    In progress ("On the (knitting) needles")

    Mae hi'n bwrw hen wragedd a ffyn 
    Its raining cats and dogs (“It's raining old ladies and sticks”)

    Cyntaf i'r felin caiff falu

    First come, first served, the early bird catches the worm ("First to the mill will get to grind")

    A ddwg ŵy a ddwy fwy

    A leopard never changes his spots ("He who steals an egg will steal more")

    Angel pen ffordd, diawl pen tân

    Charming to outsiders, a devil in the home, two-faced ("An angel on the road, a devil at the fireplace")

    Cannwyll fy llygad oedd fy mab

    My son is the apple of my eye (“My son is the candle of my eye”)

    Unwaith yn y pedwar amser 

    Once in a blue moon (“Once in the four seasons”)

    Mae'n draed moch arna fi

    I've made a complete mess of something ("There is pigs feet on me")

    Ei wynt yn ei ddwrn

    He/She's in a great hurry (“with his breath in his fist”)

    Siarad fel melin bupur

    Talks no-stop (“Talks like a pepper mill”)

    Llygad ei lle

    Absolutely correct (“eye of his/her place”)

    Rhoi'r ffidil yn y tô

    To throw in the towel ("Put the fiddle in the roof")

    Paid â chodi pais ar ôl piso

    Don't cry over spilt milk ("Don't raise your petticoat after peeing")

    Mae'r euog yn ffoi heb neb yn ei erlid
    The guilty flee with no one chasing them

    Hir yw pob aros
    All waiting is long ("Better late than never")

    Gorau prinder, prinder geiriau
    The best shortage is a shortage of words

    Deuparth gwaith yw ei ddechrau
    Starting your work is two thirds of the work

    A fo ben, bid bont
    He who want to be a leader should be a bridge

    A ddwg ŵy a ddwg fwy
    He who would steal an egg will steal more

    Côf a lithr, llythyrau a geidw
    Memory slips, letters remain

    Dywedyn dda am dy gyfaill, am dy elyn dywed ddim
    Speak well of your friend; of your enemy, say nothing

    Gwell swllt dda na sofren ddrwg
    Better a good shilling than a dud sovereign

    Gwell fy mwthyn fy hun na phlas arall
    Better my own cottage than the palace of another

    Gair i gall, ffon i’r anghall
    A word to the wise, a stick to the unwise.

    Haws twyllo maban na gwrachan
    A boy is easier tricked than an old lady

    Na ad i’th dafod dorri’th wddf
    Let not your tongue cut your throat.

    Segurdod yw clod y cledd
    A sword’s honour is its idleness.

    Yn cerdded yn ling di long
    To dilly dally ("To loiter or walk casually")


    Back to top of page

    About FelinFach

    Our company, FelinFach Natural Textiles is located in the heart of the Preseli area of Pembrokeshire near to Boncath. We design Welsh blankets and the iconic Welsh Tapestry blankets which are traditionally woven at Welsh mills. We also design and make natural hand dyed yarn, cotton, silk and wool scarves and other handmade products. We also offer Welsh tartansSheepskin Rugs, Gift Cards and tools and books for crafters and knitters - Cocoknits, Laine, Amirisu and Making to name a few! Lastly, workshops on hand dyeing with 100% natural dyes in the purpose designed FelinFach Dye Studio. We are a proud supporter of the Campaign for Wool, All Things Wales and Global Welsh.

    Other Related Blogs


    Last update 5th July 2021